ピュエラマギホーリークインテット
ボンバルトメント
ぴこ速(〃'∇'〃)?は楽しいことやえっちなことを中心に更新する5ちゃんねるまとめサイトです
今は30だよ
見た目がドスケベすぎるからセーフ
昔から思ってたが、台詞一つでおもちゃにするって萌えオタは恐ろしい連中なんだな
ラストシューティングにしとけば頭部を失っても勝てたものを…
貴様は甚だしい勘違いをしている
「ティロ」はイタリア語で、「フィナーレ」は英語だ!!!
嘘です。どっちもイタリア語らしいのです
で、結局どういう意味なん?
コレで(ティロ)終わりだぁ!!(フィナーレ)
神浜(見滝原)聖女(魔女)巴マミさんちーっす
ほむら「巴マミは苦手」
まどマギ見るたび魔法少女石田雨竜事件思い出す
マミさんマミさんって、相手中学生だぞ!!
マミさんにさん付けするなよ…
たしか「終わりの一撃」だっけ
虚淵はファイナルシュートみたいな名前にしようとしたけど、ダサいので監督が変更したとか何とか
たしか「終わりの一撃」だっけ
虚淵はファイナルシュートみたいな名前にするつもりだったけど、ダサいので監督が変更したとか
まどマギ見た後でひだまり見て新入生の初々しさにほころびながら気が付くんだ。
そういや、マミさん言うても、この娘たちより年下なんだよな、って。
※12
当時は同い年~ちょい下だったのでな
今でもマミ さん なのだ
スペイン語の辞書だと、ティロは大砲とか撃つ時のかけ声みたいな意味となってたような気がした。
風呂・ハイーレ